Sanan attendu que käännös ranska-saksa
- da
- weilDas ist so nicht richtig, weil in der Richtlinie eine Obergrenze festgesetzt ist. Ce n'est pas vrai, attendu que la directive établit un plafond. Dementsprechend und weil der Bericht sinnvolle und durchführbare Vorschläge enthält, habe ich dafür gestimmt. Dès lors, et attendu que le rapport avance des propositions raisonnables et applicables, j’ai voté pour. Das ist gut, vor allem weil Europa tatsächlich weitere Terroranschläge erlebt und das auch künftig so sein wird. C'est une bonne chose attendu que l'Europe continue de réellement faire face à des attaques terroristes et en connaîtra certainement d'autres à l'avenir.